lietuviuzodynas.lt

Prancūzų lietuvių žodynas

Vertėjas
Terminų žodynas
Sinonimų žodynas
Frazeologizmų žodynas

Apie Prancūzų Lietuvių žodyną

Prancūzija nuo seno garsėja kaip įsimylėjusių porelių rojus, niekuo nuostabaus, kad jau ilgą laiką turizmas į šią šalį klesti ir Lietuvoje. Vertėtų pastebėti, kad priešingai nei su kokia nors Ispanija ar Anglija, mūsų tautiečiai čia dažniausiai vyksta ne pinigų užsidirbti, o jų išleisti gausybei čia esančių pramogų ir malonumų. Kaip ir prieš kiekvieną kelionę, taip ir keliaujant į Prancūziją reikėtų susirūpinti kokiu būdu turėsite susikalbėti svečioje šalyje. Yra žinoma, kad prancūzai nėra linkę laužyti liežuvių angliškiems žodžiams ir mėgsta, kai turistai į juos kreipiasi nors ir ne itin taisyklinga, tačiau prancūzų kalba. Tad pirmiausia vertėtų susirūpinti dėl prancūzų lietuvių žodyno.

Daugelis pirmą kartą keliaujančiųjų daro klaidą, kad perka paprastą prancūzų žodyną, o ne skirtą turistams. Turizmo žodynas sudarytas taip, kad svečioje šalyje besilankančiam asmeniui vienoje vietoje būtų pateikiamos dažniausios frazės ir jų vertimai, kurių gali ten prisireikti. Tuo tarpu naudojantis paprastu prancūzų lietuvių žodynų reikėtų sugaišti nemažai laiko, kol pavyktų suregzti bent vieną padorų sakinį. Pačių prancūzų lietuvių žodynų kainos Lietuvoje yra gana įvairios. Turistiniai žodynėliai dažniausiai yra kur kas pigesni už įprastinius ir jų kainos siekia vos porą dešimčių litų. Tuo tarpu prancūzų žodynas su keliolika tūkstančių prancūziškų žodžių gali atsieiti ir triženklę sumelę. Tad prieš perkant tokio pobūdžio leidinį, derėtų gerai pasvarstyti ko jums labiau reikia.